
日语中北京的京和东京的京读法为什么不一样?
对于日本人来说,“北京”是外来语。
因此就算写成汉字,也不会按照日文汉字读音来念。“北京”的读音ペキン的根据是Peking。不光是地名,其他外来语也有这种现象。如,硝子(ガラス,玻璃),珈琲(コーヒー,咖啡)。沈阳人日常说的话中,还有哪些是满语呢?
满洲的前身是东北的女真,后来金将都城从赫图阿拉迁到了盛京,也就是如今的沈阳,现如今辽宁的满族人口比例也是最高的。
还有辽宁的岫岩满族自治县95%都是纯满族人,虽然大家都是黄皮肤,黑眼睛,普通话,但是满族文化依然存在,兴盛。
其实真正会说满语的人真不多,哪怕你的身份证户口本写着“满族”你也不一定会说正宗的满语。
但是东北人,又不经意间每天的语言里还会存在着满语的零星词汇。
赵本山范伟的小品,忽悠,接着忽悠,也是满语。
急头白脸,贼好看(喝,吃),磨叽,……好多都是满语或者是满语发展来的。
沈阳市皇姑区的地名就,来自和硕简亲王的名字。于洪区也源自满语。于洪是满语yohon的译音。辽宁不只是这两点地名和满族满语有关还有其他的地名,建筑,经典名称和满族文化有关。
中华民族历史悠长,地域广大,语言也存在各种得风格,各民族有各名族的传统地方语言。
萨尔浒之役后,努尔哈赤占领辽沈地区及辽东半岛。1644年,八旗满洲人多随顺治帝人关,即所谓“随龙人关”。康熙二十六年(1687年),为解决京师八旗人口 生计问题,重新开发东北,又从北京调回一批佛满洲到盛京,分驻于“内城十五、路九、 边门十六”。其十五城为盛京、兴京、辽阳、开原、熊岳、复州、金州、岫岩、凤城、牛庄、 锦州、广宁、义州、抚顺、铁岭等,即所谓“随龙出关”。其中盛京即为今天的沈阳城,其他城市也有类似的满族语言流通,同样具有参考价值。就常用得整理如下:
哈拉巴 ——琵琶骨
嘎拉——卡鹿(猪、羊等)动物后腿的距骨,游戏工具
秃鲁——不践约言
卡拉 ——食油、点心等油制食品变质有异味
曾祖母 ——太太马夹 ——马甲本为骑兵外套坎肩,今称一般生活服装的坎肩
饽饽——面食、点心、干粮
特勒——衣冠不整
猫起来——躲在家里不露面
趴着——躺下
全网声讨的吴啊萍是谁?找到他的难度有多大?
吴啊萍,听上去不像目前青壮年群体会使用的名字,吴阿萍看上去都比啊萍正常点,吴啊萍真的存在吗? [52]
只看楼主
Rt
而且是个能一口气支付至少几十w的人
№0 ☆☆☆懒画眉|98a9488a 于2022-07-22 14:43:40留言☆☆☆ 举报 不再看TA
〖春风榴火《重回我爸当校草那几年》成功签约网络剧〗
化名吧
№1 ☆☆☆vgjjdr|ee921ea9于2022-07-22 14:44:30留言☆☆☆ 举报 引用 不再看TA
在北京,去哪里学日语比较好?有哪些关于学习日语的经验值得分享?
1:北京第二外国语对面(近!方便!)
2:另,日语老师声音有***魔力(做梦都是他的日语音,有毒)
3:用的是标准日本语6册(教材规范)